커뮤니티 Q&A

Audiokinetic의 커뮤니티 Q&A 포럼에 오신 것을 환영합니다. 이 포럼은 Wwise와 Strata 사용자들이 서로 도움을 주는 곳입니다. Audiokinetic의 직접적인 도움을 얻으려면 지원 티켓 페이지를 사용하세요. 버그를 보고하려면 Audiokinetic 런처에서 Bug Report 옵션을 사용하세요. (Q&A 포럼에 제출된 버그 보고는 거절됩니다. 전용 Bug Report 시스템을 사용하면 보고 내용이 담당자에게 정확히 전달되어 문제 해결 가능성이 크게 높아집니다.)<segment 6493>

빠르고 정확한 답변을 얻으려면 질문을 올릴 때 다음 팁을 참고하세요.

  • 구체적인 내용을 적어주세요: 무엇을 하려는지, 혹은 어떤 특정 문제에 부딪혔는지 설명하세요.
  • 핵심 정보를 포함하세요: Wwise와 게임 엔진 버전, 운영체제 등 관련 정보를 함께 제공하세요.
  • 시도한 방법들을 알려주세요: 문제 해결을 위해 이미 어떤 단계를 시도해봤는지 설명해주세요.
  • 객관적인 사실에 초점을 맞추세요: 문제의 기술적 사실을 중심으로 설명하세요. 문제에 집중할수록 다른 사람들이 더 빠르게 해결책을 찾을 수 있습니다.

+1 투표
안녕하세요.

Interactive Music 하위에 Container, Folder 또는 Object들의 이름을 한글로 사용하는 것이 가능할까요?

한글로 사용하면 훨씬 더 편하게 사용할 수 있을 것 같습니다.

혹시 한글로 사용해도 문제가 없을까요?

 

그럼 수고하세요.

감사합니다.
Feature Requests JungKun P. (280 포인트) 로 부터

1 답변

+1 투표
안녕하세요, 정근 님.

남겨주신 질문을 보고 제가 윈도우 PC의 2017.2.2 버전에서 한글로 된 워크 유닛, 프로젝트 이름, 컨테이너, 폴더, 뮤직 세그먼트, 뮤직 트랙을 만들고 한글로 된 오디오 파일을 불러와서 Vorbis 압축 후에 이벤트 만들고 사운드뱅크 생성까지 해봤는데요,

일단 와이즈 저작 툴 상에서는 별다른 문제 없이 돌아가는 것 같습니다. (스위치 트랙을 쓰기 위해서 switch와 game parameter를 한글로 하려고 했을 때와 Event, SoundBank를 한글로 하려고 했을 때에는 그 문자는 못 쓰니까 바꾸라는 경고팝업이 떴습니다)

탐색기 상에서도 한글로 지정한 것들의 이름이 잘 뜹니다.

다만 얘네가 게임과 통합되었을 때에는 이런 오브젝트 이름이나 오디오 파일이 영어가 아닐 때에 문제가 발생할 수도 있을 것 같아서, 영어로 통일하는 것이 좋을 것 같다는 생각이 듭니다.

(또 한글 썼다가 단축키 쓰려니까 자판이 한글일 때에는 단축키가 안 먹혀서 다시 한/영 눌러야 되더라구요 -_- 그래서 그냥 영어를 사용하는 게 편할 수도 있을 것 같아요.)

 

참고로 맥 버전에서는 한/영 변환(혹은 일본어, 중국어 <-> 영어) 이 이뤄질 때 비정기적으로 저작 툴이 뻗는 문제가 있는데, 아직 완벽히 해결되었다는 소식은 듣지 못했습니다.

 

조금 도움이 되어드렸는지 모르겠습니다^^;
Narie J. (560 포인트) 로 부터
직접 테스트도  해주시고, 도움 주셔서 매우 감사드립니다.
별 말씀을요! 아 그리고 제가 까먹고 말씀드리지 않았는데 경로, 오브젝트 이름, 메모 등에 한글을 쓰신다면
Project Settings > Soundbanks 탭에서 Generate Bank Content TXT Files 를 ANSI -> Unicode 로 바꿔주세요.
어쩐 일인지 ANSI로 설정했을 때에도 별 문제가 없긴 한데 Unicode 로 바꾸는 게 안전빵일 것 같아요.
...